SCURTA PREZENTARE A SERVICIILOR DE TRADUCERI
|
 |
|
A efectua traduceri este mai mult decat o afacere. Este o meserie ce isi are secretele ei, iar traductologia, o adevarata disciplina. Ca urmare, nu oricine poseda un dictionar si o abilitate de a comunica in limbi straine poate si garanta o traducere fidela a originalului, fluenta si logica in exprimare.
O traducere presupune un efort mult mai mare decat simpla interpretare a unor cuvinte din limba sursa. Ea inseamna contextualizare si alegerea termenului portivit, cunostinte solide de gramatica pentru corectitudine, o punctuatie corecta pentru a nu lasa loc interpretarilor, cunostinte de specialitate, experienta si corectarea temeinica a textului.
PRIMS Grup este o companie tanara, cu o mentalitate noua, orientata permanent catre calitate si satisfacerea celor mai exigente cerinte ale clientilor nostri in domeniul serviciilor de traduceri.
Echipa noastra si colaboratorii sunt traducatori autorizati, lingvisti, corectori si specialisti in diverse domenii de activitate. Pentru un plus de calitate si eficienta, dispunem de asemenea si de supervizori: economisti, ingineri, medici, absolventi de drept pentru textele de specialitate.
Motto-ul nostru este: ''TRADUCERI DE CALITATE!'' si nici un efort nu este prea mare pentru a atinge acest deziderat si pentru a oferi servicii de traducere la cele mai inalte standarde de calitate.
|
 |
|
 |
|
TRADUCERI DE CALITATE!
|
 |
|
A efectua traduceri reprezinta in acelasi timp o meserie, dar si o mare responsabilitate. De aceea, fie ca este vorba de limba engleza, franceza, germana, italiana, spaniola, rusa, maghiara, portugheza, greaca, polona, ceha, slovaca, sarbo-croata, araba, ebraica, japoneza, chineza, persana, bulgara sau mai nou o serie de limbi nordice... agentia noastra trateaza traducerile efectuate cu acelasi grad inalt de profesionalism!
Daca va doriti:
- un partener serios si inalt calificat in domeniul traducerilor
- un serviciu prompt, eficient recunoscut pe piata traducerilor
- un sprijin in depasirea obstacolelor legate de limba in momentul in care tratati cu parteneri de afaceri straini
- confidentialitatea datelor dumneavoastra
- o traducere pentru un document, un website, un manual tehnic, un fisier respectand cele mai inalte standarde din domeniu
- sa evitati neplacerile cauzate de o traducere incompleta sau incorecta
- sa va extindeti activitatea comerciala prin realizarea de exporturi sau importuri
- sa traduceti normele, standardele sau legislatia europeana
- sa eliminati toate problemele legate de traduceri in cadrul companiei dumneavoastra
atunci:
|
 |
|
 |
|